Խավիեր Մարիաս «Այնքան սպիտակ սիրտը» (վեպ)
«Օտար գիր» մատենաշար
«Օտար գիր» մատենաշար
«Այնքան սպիտակ սիրտը» (1992) վեպը թարգմանվել է տասնյակ լեզուներով: Մասնագիտությամբ թարգմանիչ նորապսակ
Խուան
Ռանսը
կնոջ
հետ
մեկնում
է
ամուսնական
ճանապարհորդության:
Լա
Հավանայի
պատշգամբից
դուրս
նայելիս
նկատում
է
փողոցում
սպասող
անծանոթուհուն
և,
ինքն
էլ
չցանկանալով,
ունկնդիրը
դառնում
մի
խոսակցության:
Այդ
պահից
ի
վեր
այլևս
անհնար
է
ազատվել«տհաճության
զգացումից»,
որն
ուղեկցվելու
է
ամուսնական
կյանքի
ամբողջ
ընթացքում:
Իսկ
գուցե
այդ
«տհաճությունը»
գալիս
է
վաղ
անցյալից,
ո՞վ
գիտի:
«Այնքան
սպիտակ
սիրտը»
վեպը
գաղտնիքների,
դրանց
հնարավոր
վտանգավորության,
ամուսնության,
սպանությունների,
կասկածի,
խոսելու
և
լռելու
մասին
է,
սպիտակ
սրտերի
մասին,
որոնք
կամաց-կամաց
ներկվում
են՝
դառնալով
այնպիսին,
ինչպիսին
երբեք
չէին
ցանկանա
լինել:
Էջեր՝ 384
Կազմ՝ կոշտ
Լեզու՝ արևելահայերեն
Կազմ՝ կոշտ
Լեզու՝ արևելահայերեն
Իսպաներենից թարգմանեց Ռուզաննա Պետրոսյանը
Հրատարակչությունը՝ «Անտարես», 2016
Գինը՝ 4990 դրամ
Գիրքը հարցրեք Երևանի բոլոր գրախանութներում: ՀՀ մարզեր, Արցախ և Արտերկիր առաքելու համար գրեք ՀԱՅ ԳԻՐՔ գրախանութին:
Комментарии
Отправить комментарий